AC | יא והלוים מחשים לכל העם לאמר הסו--כי היום קדש ואל תעצבו
|
ASV | So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
|
BE | So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
|
Darby | And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.
|
ELB05 | Und die Leviten beschwichtigten das ganze Volk, indem sie sprachen: Seid stille, denn der Tag ist heilig; und betrübet euch nicht!
|
LSG | Les Lévites calmaient tout le peuple, en disant: Taisez-vous, car ce jour est saint; ne vous affligez pas!
|
Sch | Und die Leviten beruhigten alles Volk und sprachen: Seid stille, denn der Tag ist heilig; bekümmert euch nicht!
|
Web | So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
|